-
1 bicchierata
f2) пирушкаgli offrimmo una bicchierata prima che partisse — перед его отъездом мы выпили по стаканчику•Syn: -
2 culaccino
-
3 выпить
сов. В1) aver bevuto; prendere vt, bere vt2) (пить вино и т.п.) bere vt ( vino e sim)выпить лишнего — bere un bicchiere di più / di troppoвыпить с горя — berci su (per annegare il dolore) -
4 стакан
м.1) bicchiere2) воен. ( гильза) astuccio••буря в стакане воды — tempesta in un bicchier d'acqua -
5 bicchierata
-
6 culaccino
-
7 bicchierata
bicchierata f́ 1) содержимое стакана; полный стакан ( чего-л) 2) пирушка gli offrimmo una bicchierata prima che partisse — перед его отъездом мы выпили по стаканчику 3) non com удар стаканом -
8 culaccino
-
9 sedia di colata
метал. гнездо разливочного стакана -
10 bicchierata
ж.пирушка, выпивка* * *сущ.общ. пирушка, содержимое стакана, удар стаканом, полный стакан (чего-л.) -
11 l'orlo del bicchiere
сущ.общ. край стаканаИтальяно-русский универсальный словарь > l'orlo del bicchiere
-
12 orlo
м.1) край, кромка••* * *сущ. -
13 sano
1.••2) здоровый, цветущий4) здоровый, неиспорченный5) целый, нетронутый2. м.* * *прил.1) общ. целый, цельный, здоровый человек, здоровый, полезный для здоровья, невредимый (о вещах), весь (об отрезке времени)2) перен. здравый, правильный, разумный -
14 flangia
fFRA douille fDEU Endstutzen m für SchlauchENG socketITA flangia fPLN końcówka f do włączenia przewoduRUS патрубок m, концевой, для рукавасм. поз. 1940 наflangia di base della custodia del respingente
—FRA collet m du boisseau de tamponDEU Hülsenflanscb mITA flangia f di base della custodia del respingentePLN kołnierz m pochwy zderzakaRUS фланец m буферного стаканасм. поз. 414 наflangia di supporto dell'aspiratore
—FRA couronne f support de ventilateurDEU Flanschring m mit Lasche fITA flangia f di supporto dell'aspiratorePLN wieniec m wywietrznikaRUS кольцо n, опорное, с фланцемсм. поз. 2520 на—FRA bride f d’entraînementDEU Mitnehmerflansch mENG driving flangeITA flangia f di trasmissionePLN kołnierz m wałka napędowegoRUS фланец m приводного валасм. поз. 2050 на—FRA flasque m extérieurDEU Wange f, äußereENG outside discITA flangia f esternaPLN płyta f nabiegunowa zewnętrznaRUS щека f, наружная, тормозного электромагнитасм. поз. 784 на—FRA carter m intermédiaireDEU Zwischenflansch mITA flangia f intermediaPLN mufa f pośredniaRUS кожух m, промежуточныйсм. поз. 2049 на—FRA flasque m intérieurDEU Wange f, innereENG inside discITA flangia f internaPLN płyta f nabiegunowa wewnętrznaRUS щека f, внутренняя, тормозного электромагнитасм. поз. 783 на,
,
,
,
-
15 piastra
fFRA embase fDEU Grundplatte fENG spring plate, base plateITA piastra f, base fPLN płytka f podstawowaRUS плита f, опорнаясм. поз. 1113 на,
—FRA plateau m d’accouplementDEU Gelenkkappe fENG connecting plateITA piastra f d'accoppiamentoPLN tarcza f przegubu kardanaRUS диск m шарнира карданасм. поз. 2039 на—FRA plaque f d’appuiDEU Grundplatte fENG base plateITA piastra f d'appoggioPLN płytka f przylgowaRUS планка f, опорнаясм. поз. 1555 наpiastra d'appoggio del respingente
—FRA plaque f d’appui de tamponDEU Puffergrundplatte fITA piastra f d'appoggio del respingentePLN plyta f zderzakowaсм. поз. 408 наpiastra d'appoggio della molla
—FRA siège m de ressortDEU Vorspanntopf mENG spring seatITA piastra f d'appoggio della mollaPLN talerz m oporowyRUS шайба f, упорнаясм. поз. 418 наFRA plaque f d’appui du ressortDEU Federteller mENG spring washerITA piastra f d'appoggio della mollaPLN miseczka m trzymakaRUS шайба f пружины, упорнаясм. поз. 555 наpiastra d'appoggio della molla con rondella di gomma
—FRA plaque f d’appui du ressort avec rondelle de caoutchoucDEU Federteller m mit Gummischeibe fITA piastra f d'appoggio della molla con rondella di gommaPLN miseczka f sprężyny z gumowym odbij akiemRUS поддон m тарированной пружинысм. поз. 658 наpiastra d'appoggio della molla di trazione
—FRA plaque f d’appui du ressort de tractionDEU Federplatte fITA piastra f d'appoggio della molla di trazionePLN płyta f oporowa sprężyny cięgłaRUS шайба f пружины, упорнаясм. поз. 458 наFRA siège m du ressort de tractionDEU Stützplatte f für ZugfederENG draw-bar washerITA piastra f d'appoggio della molla di trazionePLN płyta f oporowa sprężynyRUS шайба f, передняя упорнаясм. поз. 470 наpiastra d'appoggio inferiore della molla
—FRA plaque f d’appui inférieure du ressortDEU Federteller m, unterer für WiegenfederITA piastra f d'appoggio inferiore della mollaRUS плита f комплекта пружин, нижняясм. поз. 323 наpiastra d'appoggio superiore della molla
—FRA plaque f d’appui supérieure du ressortDEU Platte f, obere, für Wiegenfeder fITA piastra f d'appoggio superiore della mollaRUS плита f комплекта пружин, верхняясм. поз. 324 наpiastra d'estremità del bordo inferiore
—FRA plaque f d’extrémité de la bordure inférieureDEU Abdeckplatte f für UnterholmITA piastra f d'estremità del bordo inferiorePLN płytka f końcowa krawężnika dolnegoRUS заглушка f торца нижнего поясасм. поз. 975 на,
piastra d'estremità del bordo superiore
—FRA plaque f d’extrémité de la bordure supérieureDEU Abdeckplatte f für OberholmITA piastra f d'estremità del bordo superiorePLN płytka f końcowa krawężnika górnegoRUS заглушка f торца верхнего поясасм. поз. 982 наpiastra di appoggio della molla elicoidale
—FRA cuvette f inférieure du ressort en héliceDEU Federteller m, untererITA piastra f di appoggio della molla elicoidalePLN opórka f sprężyny śrubowejRUS поддон m, нижний, надбуксовой пружинысм. поз. 274 на—FRA socle mDEU Grundplatte f für TürpufferENG plateITA piastra f di attaccoPLN podstawa f odbijakaсм. поз. 1259 на—FRA plaque f d’assemblageDEU Verbindungsplatte fENG bearing plateITA piastra f di collegamentoPLN płyta f górnaRUS лист m, опорныйсм. поз. 1590 на—FRA plaque f de connexionDEU Anschlußplatte fENG connecting plateITA piastra f di connessionePLN płytka f mocującaRUS панель fсм. поз. 2118 на—FRA plaque f de recouvrementDEU Abdeckung fENG cover plateITA piastra f di coperturaPLN osłona f nastawiaczaRUS панель f привода регуляторасм. поз. 2272 наpiastra di fissaggio della battuta
—FRA plaque f de fixation de la butéeDEU Grundplatte f für AuflagestützeENG stop plateITA piastra f di fissaggio della battutaPLN podstawa f odbijakaRUS плита f опорысм. поз. 973 наpiastra di fissaggio dell'otturatore
—FRA plaque f de fixation de l’obturateurDEU Klemmplatte fITA piastra f di fissaggio dell'otturatorePLN płytka f narożnikaRUS планка f крепления резинового суфлесм. поз. 1502 на—FRA plaque f de sûretéDEU Sicherungsplatte fENG safety plateITA piastra f di sicurezzaPLN płytka f zabezpieczającaRUS планка f, предохранительнаясм. поз. 286 на—FRA plaque f de fixationDEU Sitzplatte fENG fixing plateITA piastra f di sostegnoPLN płyta f podsiedzeniowaсм. поз. 1806 на,
piastra di supporto dei condensatori
—FRA plaque f support de condensateurDEU Kondensatorplatte fITA piastra f di supporto dei condensatoriPLN podstawra f kondensatoraRUS панель f конденсаторасм. поз. 2116 на—FRA grille f fixeDEU Lüftungsgitter n, festesENG fixed grillITA piastra f fissa con finestrinePLN kratka f wywietrznika, stałaRUS решётка f дефлекторасм. поз. 2500 на—FRA plaque f isolanteDEU Isolierplatte fENG insulating plateITA piastra f isolantePLN płytka f izolującaRUS панель f, изолирующаясм. поз. 2129 на,
—FRA plaque f négativeDEU Platte f, negativeENG negative plateITA piastra f negativaPLN płyta f ujemnaRUS пластина f, отрицательнаясм. поз. 2083 на—FRA cartouche m d’inscriptionsDEU Anschriftentafel fITA piastra f per iscrizioniPLN tabliczka f na napisyRUS доска f для надписейсм. поз. 1565 на—FRA plaque f positiveDEU Platte f, positiveENG positive plateITA piastra f positivaPLN płyta f dodatniaRUS пластина f, положительнаясм. поз. 2086 на -
16 bicchiere
m.1.стакан, (dim.) стаканчик; бокал; фужерha bevuto un bicchiere di troppo — он перепил (он выпил лишнего, он напился)
2.•◆
bere il bicchiere della staffa — выпить на посошок -
17 culo
m.1.1) зад, задница (f.); (volg.) жопа (f.)2) (fondo) дно (n.), донышко (n.)3) (fortuna) везуха (f.), фарт2.•◆
bocca a culo di gallina — старческий ротикpigliare (prendere) per il culo — пудрить мозги (вешать лапшу на уши, морочить голову, водить за нос)
se ti prendo ti faccio un culo così! — только попадись, я тебе задам! (покажу, где раки зимуют!)
mia madre mi ha fatto il culo perché sono tornato all'alba — мать запилила меня за то, что я вернулся под утро
leccare il culo a qd. — лизать жопу
darebbe via il culo per ottenere ciò che vuole — он на всё готов, лишь бы дело выгорело
se l'è presa nel culo — его накололи (нагрели, выставили)
-
18 disdegnare
v.t. (respingere)пренебрегать + strum., (disprezzare) презирать; (lett.) чуратьсяnon disdegnare — относиться благосклонно к + dat.
non è che li disdegni... — не то, чтобы он их чурался...
-
19 fondo
I m.1.1) дно (n.), донышко (n.)2) (estremità) глубина (n.), конец4) (pl. resti) остатки5) (sfondo) фон6) (sport.)2.•◆
da cima a fondo — полностью (с начала до конца)in fondo — в общем (в сущности, по сути говоря; в конечном счёте)
in fondo in fondo ha ragione lui — если вдуматся, он прав
fondo di bottiglia — a) дно бутылки; b) (fig. gioiello falso) фальшивый бриллиант; c) (fig. lenti spesse) толстые стёкла (очков)
hanno raschiato il fondo del barile — (fig.) у них ничего не осталось
andare a fondo — a) (affondare) затонуть (пойти ко дну); b) (approfondire) докопаться до сути
conoscere a fondo — глубоко (досконально, основательно) знать
voglio andare fino in fondo in questa faccenda — я этого так не оставлю (я хочу докопаться до истины)
II m.ha toccato il fondo — он дошёл до последней стадии падения (до ручки; до чего он докатился!)
1.1) (terreno) земля (f.), земельная собственность2) (econ.) фонд, резерв3) (pl.) капитал, средства (pl.)2.•III agg.◆
è a corto di fondi — он остался без средств1.2.•◆
a notte fonda — глубокой (поздней) ночью
См. также в других словарях:
Теория стакана воды — Теория стакана воды взгляды на любовь, брак и семью, которые были распространены (особенно среди молодёжи) в первые годы Советской власти. Заключались в отрицании любви и сведении отношений между мужчиной и женщиной к инстинктивной… … Википедия
рабочая поверхность стакана и стакана-коллектора — 3.2.3 рабочая поверхность стакана и стакана коллектора: Поверхность стакана и стакана коллектора, соприкасающаяся с металлом, а также поверхность контакта с цельной или составной плитой. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Блины голландские. 1/3 стакана топлёного сливочного масла — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 10 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Пасха козацкая. 3 стакана муки запарить 2 стаканами сливок — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
200г пшеничного хлеба, 1/2 стакана молока, 3 столовые ложки — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
его душа на дне стакана — Но без вина, что жизнь улана, Его душа на дне стакана. М.Ю. Лермонтов. Уланша. См. на дне души. См. на дне совести … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мой стакан не велик, но я пью из своего стакана — С французского: Моп verre est petit, inaisje bois dans топ verre. Из стихотворного посвящения (Альфреду Татте), которое французский поэт Альфред де Мюссе (1810 1857) предпослал своей драматической поэме «Чаша и уста» («La coupe et les levres»,… … Словарь крылатых слов и выражений
Страшнее пустого стакана — (или стакана) что Ирон. о чем л. ужасном … Словарь русского арго
Мой стакан не велик; но я пью из своего стакана — С французского: Мои verre est petit, maisje bois dans топ verre. Из стихотворного посвящения (Альфреду Татте), которое французский поэт Альфред де Мюссе (1810 1857) предпослал своей драматической поэме «Чаша и уста» («La coupe et les levres»,… … Словарь крылатых слов и выражений
половина стакана — сущ., кол во синонимов: 1 • полстакана (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
теория стакана воды — леворадикальная теория, в русле к рой после Октябрьской ( 1917 г.) революции в России была предпринята попытка пересмотра накопленного человечеством опыта сексуальной морали. Т. С.В. сводила взаимоотношения полов к удовлетворению элементарных… … Сексологическая энциклопедия